René est traducteur de l’anglais vers le français et auteur basé à Paris avec un intérêt prononcé pour des choses aussi variées que les sciences et les jeux. Axé sur du contenu scientifique et technologique, notamment l'astronomie et la cosmologie, il crée du contenu haut de gamme en français.
Et c’est un bon traducteur.
Imaginez que vous aviez besoin de faire traduire quelque chose de l'anglais vers le français, vous préfèreriez que ce soit fait par quelqu'un dont la langue maternelle est l'anglais ? Bien sûr que non ! Vous voudriez que votre traduction s’adapte à la langue vers laquelle vous traduisez. C'est une distinction et une différence qui ne peuvent être obtenues qu’en ayant recours à un traducteur compétent qui comprend toutes les nuances d'une traduction efficace.
René est un traducteur ayant plus de quinze ans d'expérience dans la traduction de l'anglais vers le français, ainsi que dans la relecture de traductions pour s'assurer qu'elles reflètent la région francophone à laquelle elles s'adressent. Ayant séjourné au Canada, aux États-Unis et en France, son pays natal, il a acquis une expertise et une connaissance des compétences et des connaissances nécessaires pour fournir une traduction professionnelle et experte.
Il améliore le contenu français existant, en le corrigeant ou en le révisant si nécessaire.